「Worry」と「Worried」の違いを徹底解説!もう心配しないためのシンプルガイド

この記事はアフィリエイト広告を利用しています。
worry worried

「worry」と「worried」はどちらも「心配する」という意味を持っていますが、使い方が少し違います。この違いをしっかり理解することで、英語での表現がもっと正確になります。今回は、「worry」と「worried」の違いを説明します。これで心配が少しでも減るといいですね!

「Worry」の使い方 – 心配をアクティブに!

「worry」は動詞で、「心配する」という意味です。自分が何かについて心配しているときに使います。例えば、「私は彼のことを心配している」と言いたいときは「I worry about him」と言います。このように、「worry」は誰かや何かについて心配する行動を表します。

「worry」は進行形にもなります。例えば、「今テストについて心配している」と言うときは「I am worrying about the test」となります。この進行形を使うと、今まさに心配している状態を強調できます。

また、「worry」には他の人に心配をかけるという意味もあります。「Don’t worry me with that problem!(その問題で私を心配させないで)」というように、相手に心配をかける行為を止める意味でも使えます。

「Worried」の使い方 – 受け身の心配モード

「worried」は形容詞で、「心配している」という状態を表します。例えば、「私は彼のことが心配です」と言うときは「I am worried about him」と言います。「worried」は、自分の気持ちや他の人の感情を説明するときに使います。

「worried」は「be動詞」と一緒に使われます。「I am worried」や「She is worried about her job」のように、心配な気持ちを持っている状態を表します。さらに、未来について心配しているときにも使います。「I am worried about the future(将来が心配だ)」というふうに、不確かなことへの不安を伝えるときに使います。

「Worry」と「Worried」の違いを一目でチェック!

  • Worry: 動詞で「心配する」という行動を表します。

    • 例: I worry about my family.(私は家族のことを心配しています)

    • 進行形で使うと、心配が続いていることを表します。

  • Worried: 形容詞で「心配している状態」を表します。

    • 例: She is worried about her exam.(彼女は試験について心配しています)

    • 心配な気持ちや未来への不安を表すときに使います。

使い分けのポイント

「worry」は自分が何かを心配している「行動」を強調します。「私はいつも仕事のことで心配しています」と言いたいときは「I always worry about work」と言います。

一方、「worried」は心配している「気持ち」や「状態」を表します。「彼がまだ帰ってこなくて心配です」と言うときは「I am worried because he hasn’t come back yet」となります。「worried」は、その感情を持っていることを伝えたいときに使います。

覚え方とよくある間違い – 心配を減らすコツ!

「worry」と「worried」を間違えて使うことがよくあります。例えば、「I am worry about him」と言うのは間違いです。「am」の後には形容詞の「worried」を使うべきです。「I worry about him」は正しい使い方です。

覚え方としては、「worry」は心配する「行動」を表していて、「worried」はその結果としての「状態」や「気持ち」を表している、と考えるとわかりやすいです。「worry」は何かをしているイメージで、「worried」はその気持ちを持っている状態を表しています。

まとめ

「worry」は動詞で「心配する」ことを表し、「worried」は形容詞で「心配している状態」を表します。この違いを理解することで、英語でのコミュニケーションがもっとスムーズになります。「worry」と「worried」を正しく使い分けることで、相手に自分の気持ちをより正確に伝えられるようになりますよ。

次に「心配する」という英語を使うときには、この違いを意識してみてくださいね!英語での会話をもっと自然にしていきましょう。

PAGE TOP
タイトルとURLをコピーしました